翻訳と辞書
Words near each other
・ Sugauli Partewa
・ Sugaw Creek Park (Charlotte, North Carolina)
・ Sugawara
・ Sugawara Akitada
・ Sugawara Denju Tenarai Kagami
・ Sugawara no Kiyotomo
・ Sugawara no Koreyoshi
・ Sugawara no Michizane
・ Sugawara theory
・ Sugaya
・ Sugaya Station
・ Sugbai
・ Sugbaniate
・ Sugbongcogon, Misamis Oriental
・ Sugbuak
Sugbuanon Na Ni
・ Sugden
・ Sugden Award
・ Sugden family
・ Sugden Reservoir
・ Sugden, Oklahoma
・ Suge Knight
・ Sugeeth
・ SUGEN
・ Sugeng Wahyudi
・ Sugenheim
・ Sugeno integral
・ Suger
・ Suger's Eagle
・ Sugg


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sugbuanon Na Ni : ウィキペディア英語版
Sugbuanon Na Ni

Sugbuanon Na Ni is a Philippine weekly informative radio program hosted by Ahmed Cuizon aired on the ABS CBN Regional radio station DYAB in Central Visayas. The show covers Cebuano/Sugbuanon culture. It is aired from 4:00 PM to 6:00 PM every Sunday.
Sugboanon Na Ni! is a radio commentary primarily aimed at promoting and popularizing the correct usage of the Cebuano language which is the predominant means of verbal communication in Southern Philippines.
It also seeks to showcase the rich culture of Cebuano-speaking provinces, defining their character and preserving it against the onslaught of decadent influences brought about by rapid urbanization and globalization.
The program shuns regionalism; it does not manifest hatred against other languages. In fact, it emphasizes the importance of learning and using other languages such as English and Filipino which are widely used in media, government and in the workplace.
The program only asks its listeners not to forget their mother tongue, its inherent beauty, unique words, poetic nuances and conversational value.
In so doing, however, it strongly discourages purism. Aware that languages need to be dynamic and evolving, the program embraces new additions into the Cebuano vocabulary without sacrificing basic rules on grammar, syntax and sentence construction.
“Sugboanon Na Ni!” also celebrates the Cebuano way of life, its trials and triumphs as well as its vivaciousness that continues to instill pride among Cebuanos everywhere.
It commemorates historic events, honors heroes and martyrs, treasures heritage, rejoices over artistic and athletic feats, encourages the preservation of traditional craft, raves over local cuisine, glorifies indigenous industries, idolizes exemplars of time-honored virtues and takes pride in the resiliency of the ordinary folk.
The program further helps promote tourism by featuring festivals and other natural and man-made attractions in Cebu and in surrounding regions in the Visayas and Mindanao.
In between commentaries among program anchors, interaction with callers and text message senders and live interviews with guests, the program plays Cebuano music. A segment on “Garbo sa Sugbo (Pride of Cebu)” features Cebuanos of significant achievements. Another segment, “Mga Tipik sa Kaalam (Nuggets of Wisdom)” offers Cebuano translations of quotable quotes from the world’s intellectual giants. "Lima Ka Gutlo" are featuretes on any topic produced by Mass Communication Students of various University in Cebu.
A 15-minute “Basabalak (Poetry Reading)” featuring mostly award-winning works of local poets caps the 2-hour program whose orientation is practically given away by its music bed entitled “Mabuhi Ka Sugboanon (Long Live the Cebuano in English/ Mabuhay Ka, Cebuano in Tagalog)!”
==See also==

* ABS CBN
* DYAB

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sugbuanon Na Ni」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.